涸辙之鲋什么意思
问题描述
- 精选答案
-
"涸辙之鲋"的意思:
释义:原义是干涸了的车辙里的鯽鱼(涸:水干枯竭;辙:车辙,车轮压的痕迹;鲋:鯽鱼);指即将干渴而死的鱼,也比喻处于困境急待援助的人。
出自:成语有关典故最早见于《庄子外物》。
用法:在句中一般充当主语、宾语。
例句:人不能饿着静候理想世界的到来,至少也得留一点残喘,正如涸辙之鲋,急需水一样,要把肚子填饱再说。
辨析:"涸辙之鲋"与"嗷嗷待哺"都有急待救援的意思,但"涸辙之鲋"多用于个人或者公司陷入困境后迫切地想要得到救援的场景当中,"嗷嗷待哺"多用于饥饿的婴儿身上或者雏鸟身上。
相关原文:
庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:"诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?"庄周忿然作色,曰:"周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙,中有鲋鱼焉。周问之曰:鲋鱼来,子何为者邪?对曰:我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?周曰:诺,我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?鲋鱼忿然作色曰:吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!"
相关译文:
庄周家里穷困,因此到监河侯那里去借粮。监河侯答应说:"好的!我将要收到封地上的租税,收到后借给你三百金,可以吗?"庄周气得变了脸色,说:"我昨天来的时候,听到路中间有呼救声。我回头一看,原来车辙中有条鲋鱼困在那里。我问它说:鲋鱼,你(在这)做什么呀?它回答说:我是东海水族的臣民,你有一升半斗的水救活我吗?我说:好的!我将要到南方去游说吴国和越国的国王,引过西江的水来迎接你(回东海)好吗?鲋鱼气得变了脸色,说:我离开住惯了的地方,就无法生存。(现在)我只要能得到一升半斗的水,就能活下去。你却说出这样的话来,还不如早一点到干鱼市场来找我!"
"涸辙之鲋"的成语故事:
庄子因为过分专注于著书,不太注重生产,所以家里很穷,经常因为没钱买粮而忍饥挨饿。一天,庄子家又到了揭不开锅的地步。无奈之下,庄子只好硬着头皮到富有的监河候家去借粮。监河侯是一个很小气的人,当他看到连宰相都不去做,镇上最清高的庄子都登门求助自己,所以非常开心。于是,监河候爽快地答应借粮,但同时又说道:"借给先生粮食当然可以,我不借谁的粮食,也会借给你啊!不过得等我收了老百姓的租税之后才能借给你,到时候,我借给你三百斤,你觉得可以吗?"
清高的庄子第一次求人,就遭到对方的软拒绝,十分生气,就恼怒地对监河候说:"我走了很远的路才来到你这里。昨日走在半路上,突然听到喊救命的声音。回头一看,看到干枯的车辙里躺着一条小鯽鱼。我看看左右无人,就问小鯽鱼:是你在呼救吗?怎么了?小鯽鱼见到我过来,非常开心,答道:我本是东海里的水族,今天不幸落在这车沟里,快要干死了,请你给我一升半斗的水,救救我吧!"
说完,庄子停頓了一下。监河侯赶紧问:"那你有没有拿水救了小鯽鱼呢?"庄子冷冷地继续说道:"我爽快地答应了他:好吧,等我到了南方,去劝说吴越两国国王,请他们将西江里的水引来救济你,你看如何?鯽鱼听了我的主意,当时就气得变了脸色,说:我失去了依賴的水,没法活下去。我现在只要得到一点点的水,就能活命了。如果等你引来西江水,我早就死在这里了。那时候,你还是到干鱼铺子上见我吧!"
"涸辙之鲋"的成语寓意:
这则寓言给一些假仁义、假慈悲的人以一个很精彩的写照。无粮入口的穷人,已朝不保夕,向监河侯借粮,虽得满口应诺,但时间推得遥遥无期;无水即亡的鯽鱼向路人求一升半斗活命水,路人也满口答应,但何时来水却渺茫无望。让人望梅止渴、画饼充饥不能解决什么问题。这则寓言表明:人们期求得到的帮助是具体的、实在的、有诚意的,而不需要任何甜言蜜语。见死不救还用慷慨动听的空话装扮自己的人是令人深深厌恶的。当别人有困难时,就要诚心实意地去帮助,耍嘴皮子说空话,没有任何意义,也解决不了任何实际的问题。同时,这个故事也告诉人们:做事要有实事求是的态度。